Translation of "becomes ever" in Italian


How to use "becomes ever" in sentences:

The environment, which is reconstructed ever more... hastily for repressive control and for profit, at the same time... becomes ever more fragile and incites further vandalism.
L'ambiente che è ricostruito sempre più con fretta per il controllo repressivo ed il profitto diviene alla stessa durata più fragile ed incita più al vandalismo.
With gross disorders on the streets... it becomes ever more necessary to protect the sacredness of one's beliefs.
Visti i tremendi tumulti nelle strade, diviene ancora piu' necessario proteggere la sacralita' della propria fede.
As a result of globalization, our society becomes ever more mobile, different worlds of thinking and value collide and processes become more complex.
Come risultato della globalizzazione, la nostra società diventa sempre più mobile, diversi mondi di pensiero e valore si scontrano e i processi diventano più complessi.
And even though economic necessity was the main driving force of the progressive knowledge of nature and becomes ever more so, it would surely be pedantic to try and find economic causes for all this primitive nonsense.
E anche se l'esigenza economica era ed è sempre più divenuta il principale impulso per la progressiva conoscenza della natura, sarebbe da pedanti voler cercare cause economiche per tutte queste stupidità primitive.
And when the lady has a pet (or more) the need of such a space where she can store all their clothes becomes ever greater!
Quando la Lady ha pure un animaletto (o più di uno) ha bisogno di un guardaroba ancora più spazioso.
As the Church becomes ever more aware of this mystery, she sees herself more clearly, above all as a sacrament.
Mentre la Chiesa diventa sempre più consapevole di questo mistero, lei si vede più chiaramente, soprattutto come un sacramento.
Meanwhile, the journey for migrants and refugees becomes ever more dangerous.
Nel frattempo, i viaggi di migranti e rifugiati diventano sempre più pericolosi.
He now seeks to learn more from professor Marcuse and becomes ever more committed to the quest to hasten an end to history and bring on the New Man.
Ora cerca di imparare di piu' dal professor Marcuse e diventa sempre piu' dedito all'impresa di affrettare la fine della storia per mettere in scena l'Uomo Nuovo.
The customer is king Service becomes ever more important.
Il cliente prima di tutto L'aspetto del servizio clienti assume sempre più importanza.
And in this way, human civilization unconsciously becomes ever more incapable of meeting the wishes of man, and there are even many people who feel that, living in such a world, they are less happy than people who have gone.
In tal modo, a insaputa dell’uomo, la civiltà umana è sempre meno in grado di andare avanti secondo i desideri dell’uomo, e sempre più persone si rendono conto che, vivendo in un mondo simile, sono meno felici di coloro che già se sono andati.
That truth becomes ever more obvious after the honest and valiant debates that have been taking place in the last 20 years at the UN, with the support of the states that one presumes express the will of the immense majority of the planet’s inhabitants.
Questa verità diventa sempre più ovvia negli onesti dibattiti che si sono svolti negli ultimi 20 anni alle Nazioni Unite, con il sostegno degli stati che, si suppone, esprimono la volontà della stragrande maggioranza degli abitanti del pianeta.
(45, 1) This breathing of love becomes ever more pure and authentic if it is supported by daily faithfulness.
Questo respiro d’amore, diventa sempre più puro e autentico se è sorretto dalla fedeltà quotidiana.
When all that people want from life is to take possession of it, it becomes ever emptier and poorer; it is easy to end up seeking refuge in drugs, in the great deception.
Non avviene forse anche oggi così? Quando della vita ci si vuole soltanto impadronire, essa si rende sempre più vuota, più povera; facilmente si finisce per rifugiarsi nella droga, nella grande illusione.
God — who is “the being than which no greater can be conceived”, as St Anselm said, or the Deus semper maior of St Ignatius of Loyola — becomes ever greater than himself by lowering himself.
Dio – che è «l’essere di cui non si può pensare il maggiore, come diceva sant’Anselmo, o il Deus semper maior di sant’Ignazio di Loyola – diventa sempre più grande di sé stesso abbassandosi.
Work becomes ever more fruitful and productive to the extent that people become more knowledgeable of the productive potentialities of the earth and more profoundly cognisant of the needs of those for whom their work is done.
Il lavoro è tanto più fecondo e produttivo, quanto più l'uomo è capace di conoscere le potenzialità produttive della terra e di leggere in profondità i bisogni dell'altro uomo, per il quale il lavoro è fatto.
If it is the work of the Holy Spirit, man becomes ever more normal, and his humanity becomes ever more normal.
Se è l’opera dello Spirito Santo, l’uomo diventa ancora più normale, e così la sua umanità.
As the severity of environmental risks to business becomes ever more apparent, these are the companies that are positioning themselves to provide solutions, seize new market opportunities and thrive in the transition to a sustainable economy.
In un momento in cui la gravità dei rischi ambientali per le aziende diventa sempre più evidente, alcune imprese prendono posizione per fornire soluzioni, cogliere nuovi sbocchi e prosperare nella transizione verso un’economia sostenibile.
In Syria I could not resist directing to God a special prayer for peace in the Middle East, compelled by the unfortunate situation which becomes ever more worrisome.
In Siria non potevo non rivolgere a Dio una speciale supplica per la pace in Medio Oriente, spinto anche, purtroppo, dalla drammatica situazione attuale, che diventa sempre più preoccupante.
15 As this world becomes ever more wicked, children need parents who will protect them from people who seek to harm them, such as sexual predators.
15 Il mondo diventa sempre più malvagio, per cui i figli hanno bisogno che i genitori li proteggano da persone che cercano di fare loro del male, ad esempio dai predatori sessuali.
As she calls to mind the entire economy of salvation, from the incarnation to the parousia, the Church becomes ever more conscious of the intrinsic unity between eschatological hope and commitment in the world.
La Chiesa prende così coscienza dell’unità intrinseca della speranza escatologica e dell’impegno nel mondo quando fa memoria di tutta l’economia della salvezza: dall’Incarnazione alla Parusia.
It is the moral law inscribed in the heart of human beings and of which humanity becomes ever more aware as it advances in history.
Essa è la legge morale inscritta nel cuore degli uomini e di cui l’umanità prende sempre più coscienza via via che avanza nella storia.
It is a flesh that becomes ever filled increasingly with light and the Spirit, filled with God.
È una carne che diventa sempre più piena di luce e di Spirito, piena di Dio.
The ownership of these new goods — the results of knowledge, technology and know-how — becomes ever more decisive, because “the wealth of the industrialized nations is based much more on this kind of ownership than on natural resources”[379].
La proprietà dei nuovi beni, che provengono dalla conoscenza, dalla tecnica e dal sapere, diventa sempre più decisiva, perché su di essa « si fonda la ricchezza delle Nazioni industrializzate molto più che su quella delle risorse naturali.379
The feelings of aloneness are fading, as the veil of separation from Spirit becomes ever more transparent.
I sentimenti di solitudine stanno scomparendo, così come il velo di separazione dallo Spirito diventa più trasparente.
For just as we have relied on them in building up the Church, both materially and spiritually, so now their role becomes ever more indispensable.
Poiché, proprio come ci siamo affidati a loro nell’edificare la Chiesa, sia materialmente sia spiritualmente, così ora il loro ruolo diventa sempre più indispensabile.
In this Holy Year of Mercy, it becomes ever clearer that the path of forgiveness can truly renew the Church and the world.
In questo Anno Santo della Misericordia diventa ancora più evidente come la strada del perdono possa davvero rinnovare la Chiesa e il mondo.
It becomes ever more difficult to neatly distinguish form from content, and semantics - the science that studies the meaning of words and utterances - is in greater and greater difficulty.
Diventa sempre più difficile distinguere nettamente la forma dal contenuto, e la semantica - disciplina che studia il significato delle parole e degli enunciati - si trova in difficoltà sempre maggiori.
As technology permeates culture and society becomes ever more reliant on it, minority languages struggle to find their place in the digital world.
Mentre la tecnologia permea la cultura e la società ne diviene sempre più dipendente, le lingue minoritarie lottano per trovare una propria collocazione nel mondo digitale.
And with each step that we take, our new world becomes ever more tangible, ever more true.
E ad ogni passo, il nostro nuovo mondo diventa sempre più tangibile, sempre più vero.
As the market in fuel oil becomes ever more diverse and sophisticated, the need for consistent, detailed in-depth analysis will continue to grow.
In un momento in cui il mercato dell'olio combustibile diventa sempre più diversificato e sofisticato, è destinata ad aumentare l'esigenza di analisi coerenti, dettagliate e approfondite.
In the Middle East, conflict between Israelis and Palestinians continues unabated, and it becomes ever more difficult to see how, just how a possible, sustainable solution can be achieved.
Nel Medio Oriente, il conflitto tra Israeliani e Palestinesi non si assopisce, e diventa sempre più difficile anche solo capire come raggiungere una soluzione una soluzione possibile e sostenibile.
As the brain becomes ever more complex during evolution in different forms of animals, so we find that learning plays an ever more important role in an individual's life history.
Poiché il cervello diventa sempre più complesso nel corso dell'evoluzione in diverse forme di animali, sappiamo che l'apprendimento svolge un ruolo chiave nella vita di un individuo.
0.47244811058044s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?